الجمعة

62. Al-Jumu'ah

The Congregation, Friday

يُسَبِّحُلِلَّهِمَافِيٱلسَّمَٰوَٰتِوَمَافِيٱلۡأَرۡضِٱلۡمَلِكِٱلۡقُدُّوسِٱلۡعَزِيزِٱلۡحَكِيمِ١

Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allāh, the Sovereign, the Pure, the Exalted in Might, the Wise.

هُوَٱلَّذِيبَعَثَفِيٱلۡأُمِّيِّـۧنَرَسُولٗامِّنۡهُمۡيَتۡلُواْعَلَيۡهِمۡءَايَٰتِهِۦوَيُزَكِّيهِمۡوَيُعَلِّمُهُمُٱلۡكِتَٰبَوَٱلۡحِكۡمَةَوَإِنكَانُواْمِنقَبۡلُلَفِيضَلَٰلٖمُّبِينٖ٢

It is He who has sent among the unlettered [Arabs] a Messenger from themselves reciting to them His verses and purifying them and teaching them the Book [i.e., the Qur’ān] and wisdom [i.e., the sunnah] - although they were before in clear error -

وَءَاخَرِينَمِنۡهُمۡلَمَّايَلۡحَقُواْبِهِمۡۚوَهُوَٱلۡعَزِيزُٱلۡحَكِيمُ٣

And [to] others of them who have not yet joined them. And He is the Exalted in Might, the Wise.

ذَٰلِكَفَضۡلُٱللَّهِيُؤۡتِيهِمَنيَشَآءُۚوَٱللَّهُذُوٱلۡفَضۡلِٱلۡعَظِيمِ٤

That is the bounty of Allāh, which He gives to whom He wills, and Allāh is the possessor of great bounty.

مَثَلُٱلَّذِينَحُمِّلُواْٱلتَّوۡرَىٰةَثُمَّلَمۡيَحۡمِلُوهَاكَمَثَلِٱلۡحِمَارِيَحۡمِلُأَسۡفَارَۢاۚبِئۡسَمَثَلُٱلۡقَوۡمِٱلَّذِينَكَذَّبُواْبِـَٔايَٰتِٱللَّهِۚوَٱللَّهُلَايَهۡدِيٱلۡقَوۡمَٱلظَّٰلِمِينَ٥

The example of those who were entrusted with the Torah and then did not take it on is like that of a donkey who carries volumes [of books]. Wretched is the example of the people who deny the signs of Allāh. And Allāh does not guide the wrongdoing people.

قُلۡيَٰٓأَيُّهَاٱلَّذِينَهَادُوٓاْإِنزَعَمۡتُمۡأَنَّكُمۡأَوۡلِيَآءُلِلَّهِمِندُونِٱلنَّاسِفَتَمَنَّوُاْٱلۡمَوۡتَإِنكُنتُمۡصَٰدِقِينَ٦

Say, "O you who are Jews, if you claim that you are allies of Allāh, excluding the [other] people, then wish for death, if you should be truthful."

وَلَايَتَمَنَّوۡنَهُۥٓأَبَدَۢابِمَاقَدَّمَتۡأَيۡدِيهِمۡۚوَٱللَّهُعَلِيمُۢبِٱلظَّٰلِمِينَ٧

But they will not wish for it, ever, because of what their hands have put forth. And Allāh is Knowing of the wrongdoers.

قُلۡإِنَّٱلۡمَوۡتَٱلَّذِيتَفِرُّونَمِنۡهُفَإِنَّهُۥمُلَٰقِيكُمۡۖثُمَّتُرَدُّونَإِلَىٰعَٰلِمِٱلۡغَيۡبِوَٱلشَّهَٰدَةِفَيُنَبِّئُكُمبِمَاكُنتُمۡتَعۡمَلُونَ٨

Say, "Indeed, the death from which you flee - indeed, it will meet you. Then you will be returned to the Knower of the unseen and the witnessed, and He will inform you about what you used to do."

يَٰٓأَيُّهَاٱلَّذِينَءَامَنُوٓاْإِذَانُودِيَلِلصَّلَوٰةِمِنيَوۡمِٱلۡجُمُعَةِفَٱسۡعَوۡاْإِلَىٰذِكۡرِٱللَّهِوَذَرُواْٱلۡبَيۡعَۚذَٰلِكُمۡخَيۡرٞلَّكُمۡإِنكُنتُمۡتَعۡلَمُونَ٩

O you who have believed, when [the adhān] is called for the prayer on the day of Jumuʿah [Friday], then proceed to the remembrance of Allāh and leave trade. That is better for you, if you only knew.

فَإِذَاقُضِيَتِٱلصَّلَوٰةُفَٱنتَشِرُواْفِيٱلۡأَرۡضِوَٱبۡتَغُواْمِنفَضۡلِٱللَّهِوَٱذۡكُرُواْٱللَّهَكَثِيرٗالَّعَلَّكُمۡتُفۡلِحُونَ١٠

And when the prayer has been concluded, disperse within the land and seek from the bounty of Allāh, and remember Allāh often that you may succeed.